Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源约80%是由化石燃料提供
。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃料
消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而燃烧更多
矿物燃料
者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,有2.5-4%
硫磺,产生
量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料使用致使我们
自然环境承
了巨
,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之一是减少化石燃料
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放
关切而深
欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体关切正日益激起人们对可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和量使用化石燃料带来
温室气体是面临
一
挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资加工、运输和分销,及依赖化石燃料
农业机械
使用都会产生
气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生物量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最
限度地减少化石燃料
使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所
碳比所有其他矿物燃料
碳
总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚
警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料
全球依赖是无法持续下去
。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加
需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展国家,对高能量食物,如肉类
需求在增加,导致化石燃料
使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原在
需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在要有移动的自由,也要减少化石燃料的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用取暖,
有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦人体健康产生了不利影
。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少
矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料为能够减少人们
环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们
可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资的加工、运输和分销,及依赖化石燃料的农业机械的使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生物量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面的挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石燃料的使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,为甲烷水合物所
的碳比所有其他矿物燃料
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲了
亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,
矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加的需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由化石燃料提供
。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃料
消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而燃烧更多
燃料
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体原燃料最常用于取暖,
有2.5-4%
硫磺,产生大量硫磺二氧化
和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且
体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少
燃料
依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是燃料
净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之一是减少化石燃料
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁燃料因为能够减少
们
于环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
于全球变暖和化石燃料产生温室气体
关切正日益激起
们
可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来
温室气体是面临
一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业资
加工、运输和分销,及依赖化石燃料
农业机械
使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖
燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石燃料
使用量,提供生
能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合
将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合
所
碳比所有其他
燃料
碳
总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚
警钟,提醒我们必须考虑到,
燃料
全球依赖是无法持续下去
。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口燃料,以满足能源和经济增长增加
需求并且使
民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展国家,
高能量食
,如肉类
需求在增加,导致化石燃料
使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容
不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划用核动力,部分原因在于
节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于有移动的自由,也
减少化石燃料的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题取的主
措施之一是减少化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资的加工、运输和分销,及依赖化石燃料的农业机械的使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生物量等本地能源外,为满足能源,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对的挑战是,一方面满足粮食求,另一方面最大限度地减少化石燃料的使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开为能源,因为甲烷水合物所
的碳比所有其他矿物燃料
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
如,一些缔约方报告
大量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加的
求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原在于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石燃料的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资的加工、运输和分销,及依赖化石燃料的农业机械的使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了用生物量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对的挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石燃料的使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,为甲烷水合物所
的碳比所有其他矿物燃料
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲了
亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加的需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源大约80%是由化石燃料提供
。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动自由,也要减少化石燃料
消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样是世界因眼光短浅而燃烧更多
矿物燃料
受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于取暖,有2.5-4%
硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料使用致使我们
自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发,包括最不发达
和非洲
来说,可再生能源为减少对矿物燃料
依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料净出口
,出口值占
总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取主要措施之一是减少化石燃料
使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放
关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体关切正日益激起人们对可再生能源
兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来温室气体是面临
一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资加工、运输和分销,及依赖化石燃料
农业机械
使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生物量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石燃料
使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所
碳比所有其他矿物燃料
碳
总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格持续上升向我们敲响了响亮而清楚
警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料
全球依赖是无法持续下去
。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发,对高能量食物,如肉类
需求在增加,导致化石燃料
使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅烧更多的矿
的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿原
最常用于取暖,
有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化
和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,
对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然,也有一些缔约方是矿
的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切
深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作产量,同时避免化学投入和大量使用化石
带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业资的加工、运输和分销,及依赖化石
的农业机械的使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿
进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对的挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石的使用量,提供生
能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合
所
的碳比所有其他矿
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿
的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口矿,以满足能源和经济增长增加的需求并
使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,对高能量食,如肉类的需求在增加,导致化石
的使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划用核动力,部分原因在于需
节省矿物燃料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石燃料提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于有移动的自由,也
减少化石燃料的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而燃烧更多的矿物燃料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石燃料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原燃料最常用于暖,
有2.5-4%的硫磺,产生大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石燃料的使用致使我们的自然环境承受了巨大压力,而且亦对人体健康产生了不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再生能源为减少对矿物燃料的依赖提供了机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然而,也有一些缔约方是矿物燃料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需的主
措施之一是减少化石燃料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物燃料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切而深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石燃料产生温室气体的关切正日益激起人们对可再生能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物产量,同时避免化学投入和大量使用化石燃料带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资的加工、运输和分销,及依赖化石燃料的农业机械的使用都会产生大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除了利用生物量等本地能源外,为满足能源需,它们还严重依赖矿物燃料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对的挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石燃料的使用量,提供生物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开为能源,因为甲烷水合物所
的碳比所有其他矿物燃料
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲响了响亮而清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物燃料的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需大量进口矿物燃料,以满足能源和经济增长增加的需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora, varios países prevén introducir la energía nuclear, en parte por la necesidad de ahorrar combustibles fósiles.
一些缔约方现在计划采用核动力,部分原因在于需要节省矿物料。
Alrededor del 80% de la energía primaria mundial proviene de los combustibles fósiles, que son un recurso agotable.
世界一次能源的大约80%是由化石料提供的。
El reto consiste en facilitar la libertad de circulación al tiempo que se reduce el consumo de combustibles fósiles.
挑战在于要有移动的自由,也要减少化石料的消耗。
Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.
像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短烧更多的矿物
料的受害者。
A largo plazo es de esperar que la captura y el secuestro de carbono generen sistemas de energía de combustibles fósiles de emisión cero.
在更长期,希望碳捕捉和封存能使化石料能源系统出现零排放。
Los combustibles fósiles, que son los más frecuentemente utilizados en la calefacción, contienen 2,4-4% de sulfuro y producen gran cantidad de dióxido de sulfuro y cenizas (20-30%).
固体矿物原料最常用于取暖,
有2.5-4%的硫磺,
大量硫磺二氧化物和灰(20-30%)。
El uso de la energía, especialmente los combustibles fósiles, representa una pesada carga sobre el medio ambiente y tiene efectos negativos sobre la salud humana.
能源、特别是化石料的使用致使我们的自然环境承受
巨大压力,
且亦对人体健康
不利影响。
Las energías renovables ofrecían a los países en desarrollo, incluidos los PMA y los países de África, la oportunidad de reducir la dependencia de los combustibles fósiles.
对于发展中国家,包括最不发达国家和非洲国家来说,可再能源为减少对矿物
料的依赖提供
机会。
Algunas Partes, sin embargo, son exportadoras netas de combustibles fósiles, y el valor de sus exportaciones oscila entre el 20 y el 67% de las exportaciones totales del país.
然,也有一些缔约方是矿物
料的净出口国,出口值占国家总出口20%到67%不等。
Una de las principales medidas que se deberán adoptar para encarar el cambio climático consiste en reducir la utilización de combustibles fósiles y luchar contra la desertificación.
解决气候变化问题需要采取的主要措施之一是减少化石料的使用和防治荒漠化。
Los combustibles fósiles menos contaminantes, como el gas natural, son los preferidos, por las ventajas que ofrecen en relación con las cuestiones ambientales y las emisiones de GEI.
天然气等较清洁的矿物料因为能够减少人们对于环境问题和温室气体 排放的关切
深受欢迎。
Las preocupaciones relacionadas con el calentamiento atmosférico y la producción de gases de efecto invernadero de combustibles fósiles están alentando un interés cada vez mayor en las energías renovables.
对于全球变暖和化石料
温室气体的关切正日益激起人们对可再
能源的兴趣。
Producir cultivos de rendimiento relativamente alto sin necesidad de recurrir a insumos químicos que generan gases de efecto invernadero ni a un uso intensivo de combustibles fósiles representa un desafío.
提高作物量,同时避免化学投入和大量使用化石
料带来的温室气体是面临的一大挑战。
El procesamiento, el transporte y la distribución de productos agrícolas, así como el uso de maquinaria agrícola que funciona con combustibles fósiles, contribuyen a la producción de dióxido de carbono atmosférico.
农业物资的加工、运输和分销,及依赖化石料的农业机械的使用都会
大气二氧化碳。
Muchas Partes mencionaron que deben recurrir en gran medida a la importación de combustibles fósiles para satisfacer sus necesidades de energía, además de explotar sus fuentes de energía locales, como la biomasa.
许多报告缔约方提到,除利用
物量等本地能源外,为满足能源需要,它们还严重依赖矿物
料进口。
El reto para los agricultores consiste en satisfacer la demanda de alimentos y proteger el medio ambiente reduciendo al mínimo la utilización de combustibles fósiles y proporcionando bioenergía, sumideros de carbono, etc.
农民面对的挑战是,一方面满足粮食需求,另一方面最大限度地减少化石料的使用量,提供
物能源,碳汇等,以保护环境。
Los hidratos de metano de los fondos marinos probablemente se explotarán para obtener energía en el futuro, ya que pueden contener el doble de carbono que todos los demás combustibles fósiles conjuntamente143.
深海海底的甲烷水合物将来很可能被开采为能源,因为甲烷水合物所的碳比所有其他矿物
料
碳的总量还多一倍。
El incremento sostenido de los precios mundiales del petróleo es una clara señal de alarma para que tomemos en cuenta la insostenibilidad de la dependencia que tiene el mundo de los combustibles fósiles.
全球石油价格的持续上升向我们敲响响亮
清楚的警钟,提醒我们必须考虑到,对矿物
料的全球依赖是无法持续下去的。
Por ejemplo, algunas Partes notifican la necesidad de importar grandes cantidades de combustibles fósiles para satisfacer su creciente demanda de energía y crecimiento económico, y para sacar a la población de la pobreza.
例如,一些缔约方报告需要大量进口矿物料,以满足能源和经济增长增加的需求并且使人民摆脱贫困。
En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.
在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石料的使用总量上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。